При разработке казахского алфавита на латинице не было учтено расположение букв на клавиатуре.
Об этом на брифинге в СЦК сообщил вице-министр культуры и спорта Нургиса Дауешов, передает Tengrinews.kz.
«Мы учитываем мнение общества, учитываем мнение ученых. Проделав большую работу, создавая латинский алфавит, мы не учли расположение букв на клавиатуре. В этой связи мы провели тестовые работы с компанией Lenovo. Оказалось, что расположение нового алфавита не подходит стандартам Unicode (преобладающий в Интернете стандарт кодирования символов, включающий в себя знаки почти всех письменных языков мира — прим.). Сейчас мы работаем над этим. И учтем все недовольства, предложения общества и усовершенствуем», — пообещал Дауешов.
С какими буквами и звуками казахского языка возникли проблемы при тестировании латинского алфавита, рассказала глава управления Национального научно-практического центра «Тіл — қазына» Анар Фазылжан.
«Часто обсуждаемые буквы — это диграфы. Диграф — это составной письменный знак, состоящий из двух букв. В новом алфавите их два — ш (sh) и ч (сh). По итогам анкетирований и обсуждения с общественностью мы заметили, что люди относятся к данным буквам критично и что неправильно их читают. Например, когда мы проводили тестирование с участием трех тысяч человек, большинство прочитали слово «shema» (схема) как «шема», — пояснила Фазылжан на брифинге в СЦК. Ее слова цитирует Tengrinews.kz.
«С буквами «и», «і» такая же проблема. Например, слово «Ine»(ине — иголка) могут прочитать как «іне» или же слово «Іshik» (ішік) — как «ишик», — добавила она.
Ранее Президент Касым-Жомарт Токаев заявил, что в утвержденном алфавите имеются недостатки.