Режиссёр Акан Сатаев объяснил отсутствие казахской версии фильма «Томирис», передает Neonomad.kz.
«По многочисленным вопросам зрителей и журналистов — есть ли озвучивание на казахском языке? Безусловно. У нас есть полноценная версия на казахском языке, более того, она у нас приоритетная. Но в связи с выявленными грамматическими ошибками на латинице в финальных титрах — в фамилиях и именах, мы юридически не могли выпустить в прокат фильм в таком виде! Мы сейчас экстренно решаем возникшую проблему… Мы очень сожалеем о случившимся и не ищем оправдания, но очень надеемся на ваше понимание! Приносим свои глубочайшие извинения за несвоевременное предоставление казахской версии фильма! В ближайшие два-три дня этот вопрос будет решен, и вы сможете посмотреть #томирисфильм на казахском языке во всех кинотеатрах нашей страны», — написал казахстанский режиссер на своей странице в Instagram.